vineri, 28 mai 2010

Va reamintim ca Libraria Gutenberg detine cea mai mare colectie de carte oradeana!
Eugen Tugulea
- Unele marturisiri ...


Raluca David

- Dava


Andrei Simut
- Calvarium


Mihai Vieru
- Shinobi



Mariana Gavrila
- Ispita Episcopului
- Radacini



Ion Davideanu
- Aura invizibila
- Deasupra prafului din cortul meu



Gherghe Vidican
- Mansarda cu vitralii



Ciprian Ciuciu
- Am uitat sa ma uit inainte sa uit si n-am mai uitat
- Cu pasi de bebelus
- Pe curand tati, te pup ...



Blaga Mihoc
- Biserica si secularul
- Semnul faptelor




Andrei pintea, Dumitru Vlad, Adrian Malaies-Popescu, Alexandru Dragan
- Jamais vu sau la prima bere cu tata


si multi altii...
VA ASTEPTAM SA-I DESCOPERITI!!!

marți, 25 mai 2010

Romanul Venea din timpul diez, de Bogdan Suceava, in turneu

In perioada 25 mai-14 iunie, scriitorul Bogdan Suceava se va afla in tara pentru turneul de lansari a romanului Venea din timpul diez (editia a II-a), aparut la Editura Polirom in colectia „Fiction LTD”.

In acest interval, Bogdan Suceava va fi prezent in opt orase importante, unde vor avea loc lansari de carte si intilniri cu studentii.

Romanul Venea din timpul diez (ed. I, Polirom, 2004; editia a II-a, Polirom, 2010) a fost tradus in maghiara la Noran Kiadó, in bulgara la Paradox Publishing Group si este in curs de publicare in limba engleza la Northwestern University Press.

„Ambitios si exotic, romanul lui Bogdan Suceava cucereste prin verva spectaculara si prin umorul de situatii, prin precizia ironic-estetizanta a stilului, prin volutele abracadabrante ale imaginatiei si prin intelectualitatea reflectiei asupra «smintelilor» misticoide ale societatii romanesti de tranzitie. Venea din timpul diez este una dintre piesele grele ale noului val de prozatori.” (Paul Cernat)

Bogdan Suceava (n. 1969) este associate professor la California State University, Fullerton, SUA. Dintre volumele publicate: Imperiul generalilor tirzii si alte istorii (2002); Bunicul s-a intors la franceza, istorii (2003); Miruna, o poveste (2007); Vincent nemuritorul (2008).

Puteti vedea mai jos programul turneului de lansari Venea din timpul diez:

CLUJ
I. Intilnire cu studentii de la Litere, Universitatea Babes-Bolyai
Discutie despre romanul Venea din timpul diez (Polirom, 2010)
Marti, 25 mai, ora 14.00, Sala Blaga
Participa, alaturi de autor: Peter Demeny, Andrei Simut Moderator: Sanda Cordos

II. Lansare de carte
Marti, 25 mai, ora 18.00, Libraria Book Corner (Str. Iuliu Maniu nr. 43)
Prezinta, alaturi de autor: Sanda Cordos, Mihaela Ursa, Peter Demeny, Andrei Simut

ORADEA
I. Lansare de carte la Libraria Gutenberg
Miercuri, 26 mai, ora 18.00
Prezinta, alaturi de autor: Mircea Pricajan, Andrei Simut, Marius Mihet

II. Intilnire cu studentii de la Facultatea de Litere
Discutie despre romanul Venea din timpul diez (Polirom, 2010)
Joi, 27 mai, ora 11.00, Sala C10, Universitatea din Oradea
Prezinta, alaturi de autor: Ion Simut, Marius Mihet

TIMISOARA
Lansare de carte la Libraria Cartea de nisip (Str. Victor Delamarina nr 1 (colt cu Str. Alba Iulia))
Vineri, 28 mai, ora ora 18.00
Prezinta, alaturi de autor: Elena Crasovan, Gabriela Glavan, Daniel Vighi, Radu Pavel Gheo

IASI
I. Intilnire cu studentii de la Facultatea de Litere
Discutie despre romanul Venea din timpul diez (Polirom, 2010)
Miercuri, 2 iunie, ora 14.00, Sala „Alexandru Dima”, Univ. „Alexandru Ioan Cuza”, Iasi
Participa, alaturi de autor: Emanuela Ilie, Loredana Opariuc;
Moderator: Bogdan Cretu

II. Lansare de carte
Miercuri, 2 iunie, ora 18.00, Libraria-cafenea Avant-Garde
Prezinta, alaturi de autor: Liviu Antonesei, Antonio Patras, Serban Axinte

SIGHISOARA
Lansare de carte
Luni, 7 iunie, ora 15.30, la Biblioteca Municipala „Zaharia Boiu”
Prezinta, alaturi de autor: Dumitru Buda

TIRGU-MURES
Lansare de carte la Teatru 74.ro Marti, 8 iunie, ora 18.00
Prezinta, alaturi de autor: Dumitru Buda

BUCURESTI
Lansare de carte la Bookfest (standul editurii, Pavilionul 15, complexul ROMEXPO)
Simbata, 12 iunie, ora 14.00
Prezinta: Alistair Ian Blyth, Ovidiu Simonca, Paul Cernat, Radu Voinescu, Lucian Dan Teodorovici

PITESTI
Lansare de carte
Luni, 14 iunie, ora 19.00, la Libraria mea (Strada Crinului, nr. 51)
Prezinta, alaturi de autor: Denisa Popescu, Jean Dumitrascu, Nicolae Oprea
Moderator: Alexandru Stirbu

luni, 17 mai 2010



DEMONUL CONFESIUNII

Miercuri, 19 mai, ora 17, la Librăria „Gutenberg” (Str. Episcop Mihai Pavel nr. 4)a avut loc lansarea de carte a poetului, traducatorului, prozatorului si publicistului Sergiu Radu ruba, eveniment organizat de revista „Familia” în colaborare cu A.G.R.U.
Autorul şi-a pierdut la vârsta de 11 ani total vederea dar a devenit un nume deja impus în literele româneşti, actualmente fiind preşedinte al Asociaţiei Nevăzătorilor din România.

Din toate punctele de vedere, romanul lui Sergiu Radu Ruba se arată a fi unul dintre cele mai puternice din ultimii ani, o carte despre iubire şi revoluţia din decembrie scrisă cu umor, ironie şi realism. Autorul a dialogat cu cei prezenţi şi a oferit dedicaţii.


Radu Sergiu Ruba s-a născut la 14 octombrie 1954, în loc. Ardud, jud. Satu Mare. La unsprezece ani, şi-a pierdut total vederea. Între 1974-1978, a studiat filologia franceză şi engleză la Universitatea din Bucureşti. Între 1978-1990, a lucrat ca profesor de limba franceză, de limba şi literatura română, ca inspector de specialitate în Ministerul Învaţământului şi ştiinţei, responsabil cu subsistemul educaţiei speciale pentru deficienţii de vedere. În 2006 e ales preşedinte al Asociaţiei Nevazătorilor din România. Între 1987-1998 conduce, ca redactor şef, revista Litera noastră, publicată în scriere braille şi în scriere vizuală. Revine la conducerea acestei reviste, începând de la 1 februarie 2000. A facut parte din colegiile de redacţie ale săptămânalelor Phoenix şi Tinerama, a colaborat constant la cotidianul Curentul şi la revista Oameni în top, precum şi la numeroase reviste literare. Din 1992, realizează, la Radio România Actualităţi, emisiunea săptamânală Ochiul interior, iar din 1999, pe acelaşi program, emisiunea literară "Lumina cuvintelor", cu poezie şi proză semnată de autorii nevăzători, serial transformat în carte vorbită pe şapte casete. A realizat de asemenea, în direct, emisiunea de 90 de minute "Tiflo-Antena" pe programul Antena Bucureştilor în perioada 1995-1996. Are statutul de colaborator permanent, cu drepturi de autor, al Societăţii Române de Radiodifuziune. A realizat numeroase materiale pentru Radio Europa Liberă şi Radio Europa FM. A fost membru al cenaclului Universitas.

Volume

Spontaneitatea înţeleasă, poezie, Editura Cartea Românească, 1983;
Iluzia continuă, poezie, Editura Cartea Românească, 1988;
Iubirea şi Orientul, poezie şi nuvele, Ed. Phoenix, Bucuresti, 1994
Contrabanda memoriei, nuvele, Ed. Cartea Româneasca, 1997
Dacă pleci în căutarea mea, antologie personală, Ed. Axa, Botoşani, 1999
Marginal, poeme, Ed. Dacia, Cluj, 2001
Demonul confesiunii, roman, editia a doua, editura Limes, Cluj 2009
Alcătuieşte Antologia Scriitorilor Nevăzători din România Constelaţia Homer, Ed. SAS, Bucureşti, 1996. Face parte din grupul celor trei autori care au realizat volumul Papa Ioan Paul al II-lea şi România, Ed. Z 2000, Bucureşti, 1999.

Traduceri

Traduce pentru Editura Univers romanul Vendredi ou la vie sauvage (Vineri sau viaţa sălbatică) de Michel Tournier, apărut în anul 1999 şi împreună cu Manuela Vrabie, studiul La troisième femme (A treia femeie) de Gilles Lipovetsky, Ed. Univers, 2000.

Premii

În 1993, primeşte premiul Ministerului Afacerilor Externe al Franţei la Festivalul Internaţional al Nuvelei Francofone, ediţia 1993, cu o nuvelă tradusă şi redactată în limba franceză.

Concursul pe saptamana 10 mai- 17 mai s-a incheiat!

In urma tragerii la sorti, castigatorul cartii "Meditatie asupra bisericii" este

Cristea Daniel Alin

Il asteptam pe castigator in librarie, pana in data de 24 MAI 2010, sa-si ridice premiul la sediul librariei, pe strada Episcop Mihai Pavel nr 4, Oradea.

joi, 13 mai 2010

"Viaţa ca un pseudonim"
Alexandru Balog

Autor: L. IONAŞ

Miercuri, 12 mai, la Librăria Gutenberg, a avut loc lansarea volumului de poezii "Viaţa ca un pseudonim", semnat de Alexandru Balog. Evenimentul a fost organizat de Revista "Familia", în colaborare cu Librăria Gutenberg.

Alexandru Balog a fost student la Institutul Pedagogic din Oradea, în anii '70, şi, împreună cu poetul Vasile Dan, erau cei mai importanţi poeţi-studenţi de la Oradea şi cei mai activi. Ambii publicau în revista "Familia" şi erau principalii redactori la revista Filologiei orădene, "Gaudeamus". După aceea, Vasile Dan a urmat o carieră scriitoricească, fiind preşedintele filialei Arad a Uniunii Scriitorilor din România, în vreme ce Alexandru Balog a făcut mai multe meserii, inclusiv taximetrie. În prezent, este bibliotecar la Şcoala cu clasele I-VIII "Avram Iancu" din Oradea. A continuat să scrie poezie, dar nu a publicat decât anul acesta, mai întâi în revista Familia, iar apoi în acest volum, în urma unei selecţii drastice a creaţiei sale. Despre poezia sa, Traian Ştef spune că exprimă foarte bine un anumit tip de existenţă, tipul "lui" de existenţă, oarecum secundă, e o lume a provincialului, comparabilă cu tema "Mainimicului" din poezia lui Ioan Moldovan. Omul contemporan e doar o cifră într-o "statistică amnezică".

Aşadar, o poezie sceptică, de o nostalgie calmă, un bacovianism blând. De altfel, unul dintre versuri, "Bacovia bătând în geam cu o frunză staniol", îi defineşte starea şi tipul de expresivitate...

luni, 10 mai 2010



In Meditatie asupra Bisericii, Henri de Lubac incearca sa surprinda paradoxul Bisericii catolice, insolubil pentru ratiune, tensiunea dintre Biserica sanctifianta si cea sanctificata, dintre Biserica pura si cea a pacatosilor, dintre Biserica vesniciei si cea din lume. Cu mult inainte de Vatican II, Henri de Lubac stia ca slabiciunile, cruzimile si faptele condamnabile nu le sunt straine membrilor, autoritatilor si institutiilor Bisericii. Meditatia propusa de Lubac in 1953, atat de actuala si astazi, traseaza un drum de lumina in intuneric si ne conduce in Inima Bisericii, reprezentata de Fecioara Maria, Mireasa desavarsita a Cuvantului lui Dumnezeu.


Raspundeti la urmatoarea intrebare:
La ce editura a aparut cartea "Meditatie asupra bisericii" de Henri de Lubac?
1. Paralela 45
2. Humanitas
3. Corint

Trimiteţi răspunsul pe adresa noastră clibraria@yahoo.com împreună cu datele dumneavoastră (OBLIGATORIU ! Nume şi prenume, Seria si numarul de buletin, adresa de email), până în data de 17 mai inclusiv.

Succes!

Concursul pe saptamana 3 mai- 10 mai s-a incheiat!

In urma tragerii la sorti, castigatorul cartii "Poarta magica din Roma" este

Rheea Lucaciu

Il asteptam pe castigator in librarie, pana in data de 17 MAI 2010, sa-si ridice premiul la sediul librariei, pe strada Episcop Mihai Pavel nr 4, Oradea.

vineri, 7 mai 2010


Adela Greceanu la Festivalul de Literatura Dasein, Atena


• Scriitoarea Adela Greceanu este invitata la Festivalul de Literatura "DASEIN", Atena. • Adela Greceanu este autoarea volumului Mireasa cu sosete rosii, primul sau roman, publicat la Polirom, in colectia EGO. Proza • Festivalul se va desfasura in perioada 7-9 mai si va avea invitati din Turcia, Bulgaria, Israel, Marea Britanie, Romania si Grecia.

Autoarea va sustine o lectura publica din Mireasa cu sosete rosii simbata, 8 mai, la ora 19.30.
Adela Greceanu (pseudonimul literar al Adelei Maria Dutu) s-a nascut la Sibiu in 1975. Este licentiata in Jurnalism si, din 1998, lucreaza la Radio Romania Cultural. in prezent realizeaza o emisiune de literatura numita Noua revista vorbita. Colaboreaza la importante publicatii culturale din Romania, precum Dilema Veche, Dilemateca, Time Out. A debutat editorial in 1997 cu volumul de poezie Titlul volumului meu, care ma preocupa atit de mult... (Editura Eminescu), pentru care a obtinut Premiul Asociatiei Scriitorilor din Sibiu, Marele Premiu „Cristian Popescu” si Premiul Frontiera Poesis. in 2001 a publicat Domnisoara Cvasi (Editura Vinea), urmata de intelegerea drept in inima (Editura Paralela 45, 2004). Marin Mincu a publicat in 1998 antologia critica numita Poezia romana actuala. De la Adela Greceanu la Leonid Dimov. Adela Greceanu a sustinut lecturi in tara si in strainatate (Viena, Berlin, Leipzig, Medana, Göteborg, Stockholm, Uppsala), iar textele ei au fost traduse in germana, engleza, suedeza, slovena si albaneza. Este membra a Uniunii Scriitorilor din Romania si a PEN Club Romania.
„Adela Greceanu are forta prin neasemanare.” (Nora Iuga)

„Adela Greceanu este, fara doar si poate, o personalitate artistica distincta, care, indiferenta la ultimele mode poetice, a ajuns de timpuriu la o formula personala, situata undeva la jumatatea drumului dintre poezie si proza, fictiune si viata, poem si pagina de jurnal.” (Octavian Soviany)

„Nu sint prozatoare, dar «poezia» mea are «poveste». Nu am imaginatie. Dar aud bine. Am inceput prin a transcrie vocile unor personaje feminine din copilarie. M-am distrat pe cinste lasindu-le sa-si spuna fiecare povestea. Daca in prima parte e multa galagie (cinci femei, chiar daca una dintre ele e moarta, pot face destul taraboi), in partea a doua e foarte multa tacere. I-am dat jos sosetele miresei si am lasat-o singura. Mult a fost pina i-am prins vocea diurna, cum imi place mie sa zic. Prin scris incerc sa tin pasul cu mine.” (Adela Greceanu)

Festivalul de Literatura "DASEIN" de la Atena a ajuns anul acesta la cea de-a treia editie fiind organizat in colaborare cu Literature Across Frontiers din Marea Britanie.

miercuri, 5 mai 2010

marți, 4 mai 2010

Bogdan Suceava isi lanseaza cartea la Oradea
Libraria Gutenberg, mai 2010


Bogdan Suceavă (n. 27 septembrie 1969, Curtea de Argeş) este un matematician, romancier şi publicist român contemporan. A studiat matematica la Universitatea din Bucureşti şi la Michigan State University, unde şi-a dat doctoratul în matematică în 2002. În prezent, este conferenţiar la California State University, din oraşul Fullerton, statul american California.

Volume publicate
• 1990 - Teama de amurg, Editura Topaz, Bucureşti
• 1992 - Sub semnul Orionului, roman, Editura Artprint, Bucureşti
• 1995 - Legende şi eresuri, poeme, Magic Art Design, Bucureşti, cuvânt înainte de Alex Ştefănescu
• 2001 - Năluci şi portrete, format electronic, grafica de Andrei Mănescu, Editura Nemira, ediţia a II-a ASALT, 2001;
• 2002 - Imperiul generalilor târzii şi alte istorii, Editura Dacia, ediţia a II-a la Editura LiterNet, 2003, nominalizat pentru premiiile Uniunii Scriitorilor şi pentru premiile Asociaţiei Scriitorilor din Bucureşti
• 2003 - Bunicul s-a întors la franceză, istorii, Editura T, Iaşi, prefaţă de Liviu Antonesei, nominalizat la premiile Asociaţiei Scriitorilor din Bucureşti
• 2004 - Venea din timpul diez, roman, Editura Polirom
• 2005 - Bătălii şi mesagii, Editura LiterNet, cu grafică de Dinu Lazăr.
• 2007 - Miruna, o poveste, Editura Curtea Veche, cu o prefaţă de Mihail Vakulovski.
• 2007 - Distanţe, demoni, aventuri, Editura Tritonic, cu o prefaţă de Ovidiu Şimonca.
• 2008 - Vincent nemuritorul, roman, Editura Curtea Veche.

Afilieri

• Uniunii Scriitorilor din România, din 2002 şi
• Pen Club West USA, din 2005.
Distincţii literare
• 1993 - Premiul I Nemira, secţiunea Purgatoriu, nuvele, pentru nuvela Imperiul generalilor târzii;
• 2002 - Premiul CopyRo pentru beletristică, pentru volumul Imperiul generalilor târzii şi alte istorii;
• 2007 - Premiul Asociaţiei Scriitorilor din Bucureşti pentru proză, pentru romanul Miruna, o poveste.

În periodice
• Fondator, în 2000, alături de Paul Doru Mugur al trimestrialului virtual Respiro, unde a fost editor până în 2005.
• În 2001, rubrica Eresuri în Dilema.
• În perioada ianuarie 2003 - iulie 2008, susţine rubrica Eresuri în Timpul.

• Alte texte literare publicate în: AgoraOnLine, Argeş, ArtPanorama, Contemporanul, Convorbiri literare, Familia, electr@, Interval, Luceafãrul, Mozaic, Norii, Observator cultural, Poesis, Respiro, România literară, Suplimentul de Marţi (Observator, Constanţa), Vatra, şi altele. O selecţie a acestor articole apare în volumul Distanţe, demoni, aventuri.

• Coautor al Studiului Forumului Academic Român, publicat de Observator cultural în Nr.199-200, din 16 Decembrie 2003.

• În 2008, nominalizare la Premiile Clubului Român de Presă, secţiunea jurnalism de ştiinţă, pentru articole publicate în Timpul şi Familia în anul 2007.
Legături externe şi referinţe

• C.V-ul autorului pe situl Editurii Polirom
• Prezentare în cadrul proiectului Romanian Writers, al Editurii Polirom
• Pagina autorului pe situl Michigan State University
• Curriculum Vitae pe web site-ul Universităţii Statului California la Fullerton
• Pagina de autor pe site-ul LiterNet.
• Mesianism New Age şi terorism neoortodoxist, de Marius Chivu, în România literară Nr. 41 din 20 Octombrie 2004.
• Daciada , de Daniel Cristea-Enache, în România literară Nr.42 din 26 Octombrie 2005.
• Anul 1 dupa Venea din timpul diez, de Mihail Vakulovski, în Tiuk!, nr. 9, 2005.
• Interviu în Time Out Bucureşti.

Texte integrale

• Imperiul generalilor târzii şi alte istorii Editura LiterNet (2003);
• Bătălii şi mesagii Editura LiterNet (2005);
• Bunicul s-a întors la franceză Editura LiterNet (2008).
• A projective characterization of cyclicity, scris împreună cu Wladimir Boskoff, Beiträge zur Algebra und Geometrie, Vol. 49 (2008), No. 1, pp. 195-203. (2008)
• Distances induced by Barbilian's metrization procedure, scris împreună cu Marian Ciucă şi Wladimir Boskoff, Houston Journal of Mathematics, Vol. 33 (2007), No. 3, pp. 709-717.


Interviu

Mihail Vakulovski: Bogdan, cum ai inceput sa scrii? Cum au fost primele tale texte? E vorba de poezie? In sens ca te-ai nascut roman, adica poet, ca tot romanu'?

Bogdan Suceava: Mi se pare asa de amuzanta imaginea unei culturi in care toti scriu poeme si ohteaza!... Instinctele pot exista, fireste, dar pana la literatura oare nu mai e si altceva?... Ar fi frumos sa fie o gluma, dar la 11 ani am scris un roman SF. Era vorba despre o nava spatiala care naviga spre Saturn. Am scris un intreg blocnotes, imi aduc aminte, eram incapatanat, ma descopeream si, in plus, ma aflam si sub devastatoarea influenta a lui Jules Verne. Mai tarziu am scris destul de multe poeme, dar ceea ce mi-am dorit dintotdeauna sa scriu a fost proza. Primul text pe care l-as considera vrednic sa-l mentionez aici dateaza din 1987, de la 17 ani; e o nuvela care se numeste Teama de amurg si care pastreaza ceva din atmosfera deprimanta a anilor optzeci. Am citit Kafka la 17 ani, a fost o experienta destul de marcanta... Daca ar fi sa public acum acel text, as avea de temperat in el destule nuante (cine oare isi stapaneste tigrul din lesa in vremea adolescentei?), dar am invatat inca de la acea varsta cate ceva. Am si azi o cantitate uriasa de proze pe care nu le voi publica niciodata si al caror rost a fost acela de exercitiu, de atelier. Am exersat foarte mult. Stiam ca exersez, desi ma luam in serios. Acum stiu ca pentru prozator exercitiul e extrem de important si stiu ca oricat de experimentat ai fi, tot se mai intampla sa poti rata, sa nu gasesti tonul potrivit, sa nu gasesti nuanta cea mai potrivita. Nu trebuie sa fii orgolios, sa te agati de text, sa refuzi sa te citesti critic. Cred ca rescrierea e o parte importanta a scrierii si am mari rezerve fata de autorii care spun ca nu-si slefuiesc textele. E o chestiune care tine de atitudinea literara fata de propriul text. Se poate intampla sa recitesti modificand o aceeasi pagina de mai bine de douazeci de ori. Mi s-a intamplat si e foarte bine asa. Si asta e o parte a experientei mele din adolescenta. Faptul ca primele mele texte au fost, in cea mai mare parte a lor, nereusite, a fost un noroc: am inceput sa invat foarte devreme. Aveam instinctul de a scrie, nu insa si stiinta de a face ceva cu inspiratia. De aceea sunt fericit cand am ocazia sa lucrez cu redactori de carte care stiu foarte bine ce e de facut si dubleaza efortul autorului cu atentie si profesionalism. Am avut sansa sa lucrez cu Dan Petrescu si Lucian Teodorovici, si ma consider foarte norocos pentru profesionalismul si cultura lor. Daca ma gandesc mai bine, primele mele texte pe ei ii cautau... Intre redactorii cu care mi-a mai facut placere sa lucrez au mai fost si Vasi Ciubotariu (pe atunci la Editura Dacia), Razvan Penescu (de la LiterNet), Paul Doru Mugur si Adrian Buz (de la Respiro). Observatiile lor m-au ajutat foarte mult si m-au ajutat sa fiu mai atent, mai matur. A fost o scoala buna.

- Ce-ti amintesti mai des din copilarie? Ce istorioare cu tine le place parintilor sa-si aminteasca?

- Imi amintesc sentimentul de libertate pe care-l aveam in acele vremuri de acum mai bine de doua decenii cand urcam pe dealurile de la Nucsoara si ajungeam pana in locuri de unde mi se parea ca se vede toata valea Raului Doamnei. Sunt locuri de o frumusete extraordinara, din fericire lasate in pace de traseele turistice. Pe vremea aceea parintii mei erau ocupati cu supravietuirea: a trebuit sa ma mut de multe ori cu scoala, asa ca ceea ce-mi amintesc cu cea mai mare placere nu prea are legatura cu orasul, ci cu vacantele de la tara. Ele au fost un univers constant, cu oarecare valoare identitara; adica, pana la urma, de unde suntem fiecare dintre noi? Am inceput scoala la Pitesti, am continuat la Gaiesti, apoi la Targoviste, iar ultimii doi ani de liceu i-am terminat la Bucuresti. Aveam mereu colegi noi, de fiecare data trebuia sa muncesc ca sa intru in echipa de fotbal. Dar ceea ce ramanea neschimbat erau vacantele mele de la Nucsoara, unde stateam saptamani in sir, luni in sir, pentru ca asa alegeam eu, imi doream sa merg acolo... Era ideea mea de acasa, de libertate, de spatiu familiar. Acolo am facut primele mele nopti albe. Imi aduc aminte ce le-a provocat: cartile lui Viorel Gh. Voda, cele de geometrie plana, care m-au starnit sa incep sa lucrez culegerea lui Titeica. Unde voi mai regasi vreodata rabdarea aceea? Sa ai timp o zi intreaga sa studiezi o figura (Barbilian zice intr-un loc despre acele figuri care se ridica la rangul de configuratie)... Apoi, romanele lui Jules Verne si Karl May. Imi aduc aminte o seara de iarna, focul ardea in soba, eram obosit de cat ma dadusem cu sania peste zi, si eu citeam Karl May pe un pat de la 1930 mostenit de la bunicul meu, un pat acoperit cu un plocad gri. Pe vremea aceea in Nucsoara inca mai locuiau mii de oameni, erau si copii, era o intreaga lume, vie si interesanta. Acum, satele acelea se sting. Am prins inca si am trait inca in societatea traditionala din zona montana a Argesului, desi comuna fusese tulburata in anii cincizeci din rosturile ei... Experienta sfarsitului lumii traditionale spune ceva. In fond, sunt romane interesante scrise pe tema asta, de-ar fi sa mentionam aici doar Things Fall Apart, de Chinua Achebe (care e coleg de departament la Bard College cu unul dintre cei mai importanti scriitori ai literaturii noastre, Norman Manea), sau Solibo le Magnifique, al lui Patrick Chamoiseau...

- Cred ca multa lume te intreaba cum se leaga profesia ta, matematica, cu, cum sa zic, cealalta profesie a ta - literatura. Asa ca nu ti-e deloc greu sa raspunzi si pentru cititori la aceasta intrebare de care poate ca te-ai plictisit deja…

- Cred ca e important sa nu plictisesti cititorul cu deformatiile tale profesionale. Incerc sa tin lucrurile separate, asta cel putin la nivelul continutului informatiei. Am devenit matematician prin convertire, desi toate instinctele mele erau de povestitor. Imi place sa fiu un cititor bine informat al unor autori extraordinari. Ca profesor, recunosc ca imi place sa povestesc la curs, sa gandesc matematica asa cum gandesti o poveste, cu dinamica naratiunii bine asezata in lumea conceptelor, cu o anumita gradare a tensiunii. Cele mai reusite cursuri sunt acelea in care se incheaga povestea. Imi plac matematicienii care stiu sa povesteasca atunci cand scriu matematica, chiar si la niveluri avansate, sau mai cu seama acolo (nu stiu cine e mai bun: oare John Milnor sau M. P. do Carmo? - asta daca as vrea sa mentionez un model de matematician care scrie excelent dupa toate standardele artei povestirii; tocmai l-am descoperit si pe Gaston Darboux, care a fost un scriitor extraordinar de texte matematice, in ultima decada a veacului al nouasprezecelea, un geometru dotat cu toate calitatile unui povestitor). Tot am invatat un lucru din matematici: ca atunci cand povestesti ar putea fi fatal istorisirii daca iti vine ideea sa produci vreo forma nenecesara de sofisticare. Nimic nu trebuie sa fie inutil de sofisticat, ci clar, limpede si precis; adjectivele trebuie asasinate la timp. E bine sa stii ce nuanta urmaresti cu fiecare scena, sa dozezi bine dinamica fiecarei finalitati de scena, sa ai in permanenta in vedere ansamblul, pe care sa-l inalti gradual catre claritatea si limpezimea ideii pe care vrei sa o expui. Asa ca, pana la urma, ca mod de viata, am invatat sa spun povesti si sa fac matematica in acelasi timp. Chiar daca subiectele se mentin separate, ramane ceva in comun, poate ceva ce tine de stil, de ambientul logico-formal, de ritm...

- Ai devenit cunoscut in lumea, sa zic asa, literara ca scriitor de proza scurta. Cum ai trecut la roman si ce te-a minat spre aceasta schimbare stilistica? Care e deosebirea, pentru tine, dintre scrierea unei proze scurte si a unui roman?

- Am scris primul roman la 20 de ani si a aparut in 1992 cu titlul Sub semnul Orionului. Acum am o parere critica fata de acea incercare, pe care o consider excesiv influentata de istoriile "formative" la moda pe la finele anilor optzeci. Cred ca la 20-22 de ani nu eram suficient de matur. De atunci, am mai scris patru romane care nu au aparut. Le am gata, dar nu sunt inca sigur si poate nu voi fi sigur niciodata, asa ca locul lor ramane in sertar. Nu am publicat decat texte despre care am fost sigur ca ar putea raspunde exigentelor cititorului de azi. Respect prea mult cititorul ca sa-i propun lucruri care nu sunt intregi, inchegate, definitive. Pentru genul romanului, asta e foarte important. Proza scurta e diferita, e un joc care are alte reguli. E ca diferenta dintre o piesa scurta de jazz care in trei minute te coboara inlauntrul tau spre nucleul celei mai secrete emotii, si o simfonie, care construieste in jurul tau un zid de sunete, lumini si iluzii. Sunt doua lucruri la fel de diferite ca, de pilda, proba de 100 de metri plat si o cursa de semifond. Amandoua sunt alergare, dar ca sa castigi trebuie sa ai strategii diferite. Am recurs la roman din necesitate: ideile pe care vreau sa le pun in discutie au nevoie de un cadru mai amplu. Am vazut ca sunt critici care sunt atenti la aceste schimbari de gen literar din partea unui autor si urmaresc aceste evolutii (Iulia Popovici si Marius Chivu au consemnat fiecare aceste lucruri).

- Ce rol are pentru scrierile tale biograficul?

- Acelasi rol pe care-l are biograficul si pentru un text de algebra in care se explica rezolvarea ecuatiei de gradul doi. Biografia ne conduce la experienta de a pricepe ce scrie acolo - si atat. Ideea, conceptul, ceea ce conteaza, sunt de cele mai multe ori independente de biografie. Ma amuza toate incercarile actuale care-si propun stergerea asa-ziselor frontiere dintre arta (poezie, in particular) si viata. Eu cred ca lucrurile cu adevarat importante ne depasesc si depasesc tot ceea ce am putea noi trai. Asa ca ar fi mai bine daca generatia noastra literara ar sti sa revalorizeze inteligent mostenirea literara pe care o avem. Simt ca ar trebui sa avem mai multa intelegere pentru ceea ce se stie deja, pentru mostenirea care se afla in biblioteca... Ideile cele mai importante ridica insumarea unor mult mai generale conexiuni si intelegeri, si ele fac diferenta. O constructie literara importanta se inalta deasupra biografiei noastre, o salveaza tocmai pentru ca o depaseste. Poti fi autentic si atunci cand miza ta sunt idei din alta parte decat propria ta biografie, asa cum e, de exemplu, decriptarea pana la ultima consecinta a mecanismelor intregii societati... Am preluat istorii din biografia unui var de-al meu, din a unui prieten, din a tatalui meu sau am inventat personaje pe care le-am trait de la un cap la altul pentru istoria respectiva. De fiecare data cu sincera convingere ca ele vorbesc despre o lume care se afla deasupra simplelor noastre biografii. Oare nu asta ar trebui sa cautam?

- Zici ca iti respecti prea mult cititorii. Ce stii despre cititorii cartilor tale? Care e relatia scriitorului Bogdan Suceava cu cititorii sai?

- O relatie directa si profunda. Am stat de vorba cu multi oameni care mi-au citit prozele si mi-au spus ce cred despre ele. Am discutat pe internet. Mi s-a intamplat ca textele sa circule pe internet (cu voie si fara voie). Stiu foarte bine la ce aflux de informatie suntem supusi azi cu totii. Caci era "post-postmoderna" vine cu un bombardament de informatie de calitate, cu o multitudine de lucruri care ne intereseaza si merita. Astfel, stiu ca cititorul ne face o onoare sa investeasca timp in lectura. Cu atat mai mult cu cat avem o concurenta binecuvantata, concurenta acerba, sustinuta de motorasul economic al unor culturi care si-a rezolvat demult orice stadii intermediare (acceptand neajunsul larvaritatii noastre romanesti, recastigate in libertatea de dupa 1990). Se scrie mult si inteligent azi, asa incat nici un gest literar neterminat sau neintreg nu mai merita atentia nimanui. Suntem prima generatie a literaturii romane expusi la aceasta simultaneitate, la aceasta provocare directa, atat prin intermediul celui mai intens flux de traduceri, cat si al contactului nemijlocit cu diverse directii de expunere a textelor noastre.
Am inceput prin a scrie pentru cei din generatia mea, pentru oameni care au calatorit, care au experienta mai multor culturi, pot citi in mai multe limbi, nu se incurca in hotarnicite iluzii si au timp putin. Nu mi-as agresa niciodata cititorul cu vorbarie inutila. Sunt nevoit sa stapanesc arta conciziei, nu trebuie sa ma repet, trebuie sa-mi presar textul cu bine alese cuvinte rare, exact acolo unde se vede ideea mai bine. Am intalnit oameni care mi-au spus cate o replica dintr-un text pe care il scrisesem mai demult si pe care intre timp eu o uitasem. Dar, pentru ca inchega ideea, acea replica a ramas... Mi s-a intamplat asta...

- Cum iti alegi subiectele pentru istoriile tale?
M-am gindit la asta citindu-ti proza scurta, care pare prea veridica pentru "literatura", de exemplu, mi-a parut ca bunicul din "Bunicul s-a intors la franceza" e chiar bunicul tau, ceea ce nu mi se mai intimplase demult, imi cam pierdusem calitatea aceea superimportanta de cititor naiv, care traia odata cu personajele. Iar "Ursi experimentali" din "Imperiul generalilor tirzii" este dedicata "bunicii mele, Veronica Banu, de la care am primit aceasta istorie", "Praf de carbune" - "in memoria lui Rene Radu Policrat, caruia ii apartine de drept aceasta istorisire". Iar "Celalalt asediu" este atit de veridica incit nu l-as crede nici pe autorul ei ca e "doar" literatura… Si, in general, iti numesti prozele "istorii".

- Aici o sa te dezamagesc: povestea din "Celalalt asediu" e pura fictiune sau, daca vrei, e "doar" literatura. Am povestit ceva care are loc intr-un campus cam ca cel din East Lansing, unde am petrecut sase ani (un prieten american a calculat ca asta inseamna cam 10% din viata). Bunicul din "Bunicul s-a intors la franceza" e construit dintr-un complex de informatii. Mai precis din doua surse: pe de o parte o istorie adevarata pe care mi-a povestit-o Alex. Stefanescu in 1994, despre un batran care il asedia ca sa-i prezinte memoriile lui si de care simpaticul critic abia a scapat sugerandu-i ca ar trebui traduse in franceza. Pe de alta parte, istoria la fel de adevarata a gruparii Arsenescu-Arnautoiu, a carei dramatica rezistenta in muntii de la Nucsoara m-a interesat totdeauna, de cand am auzit prima oara despre ei, in copilarie. Stiam ca in perioada de inceput a rezistentei colonelul Arsenescu a scris unor fosti camarazi de arme si le-a sugerat sa i se alature in miscarea de partizani. Nu mai stiu prin ce miracol cele doua planuri s-au suprapus si am sfarsit prin a scrie acea istorie. Cred ca am scris-o in vara lui 1997, la East Lansing. Bunicii mei nu apar nicaieri in prozele mele, desi mi-ar placea sa scriu o poveste convingatoare pe baza istoriei fiecaruia dintre ei. Bunicul din partea tatalui a murit in 1945, dintr-o complicatie care a urmat unei intamplari de pe frontul din Cehoslovacia, iar bunicul din partea mamei s-a stins in 1975. L-am cunoscut din pacate prea putin, in perioada aceea era tot timpul bolnav. Nu mi-am folosit experienta de familie in constructia acelui personaj.
Cat despre "Ursi experimentali", ideea pleaca de la o istorie reala, asa cum mi-a povestit-o bunica, pe care am scris-o doar adaugandu-i infloriturile necesare. Faptul real e ca au incercat sa colonizeze muntii Fagaras cu un soi de ursi albi, ca a fost un soi de experiment despre care in anii saptezeci sau optzeci se stia in satele de la munte, si despre care presa din anii nouazeci a scris cate ceva, cu acel aer de sfiala si miracol cu care ar fi scris despre Yeti.
Tin foarte mult la "Praf de carbune". Si acest text evoca un fapt istoric real. René Radu Policrat provenea dintr-o familie care a suferit la finele anilor patruzeci si inceputul anilor cincizeci din ratiuni politice. Dupa ce tatal si unchiul lui au fost arestati, el a fost nevoit sa se ascunda pentru o vreme intr-o nisa din peretele unei case. A stat acolo multa vreme. Ca sa nu-si piarda mintile, povestea el, a scris, la lumina unei lampi foarte slabe, niste piese de teatru. Acele manuscrise s-au pierdut exact in felul pe care eu l-am povestit: au ars pentru ca au fost ascunse intr-un loc nepotrivit. Una dintre piese a supravietuit si, pe la inceputul anilor nouazeci, a retinut atentia lui Mircea Albulescu, care i-a facut o montare la radio. E important sa se cunoasca aceste istorii. Pentru mine, in respectiva nuvela a contat si solutia literara folosita: doua planuri narative care operau simultan pentru a converge in final. Mi s-a parut ca aceasta poveste inspirata dupa un fapt real merita o solutie literara mai neobisnuita.
Istoriile acestea pornesc de la intamplari reale si tind fiecare sa cuprinda intr-o concisa imagine un fapt reprezentativ pentru societatea si momentul istoric aflat in discutie. Asta sunt pentru mine istoriile. Si mai e ceva. Cred in specificitatea literaturii, cred ca exista anumite lucruri care nu se pot spune prin cinematografie, nici prin javascript, nici prin html, ci se pot exprima numai intr-o forma literara. Exista doar solutii literare care nu se pot reda cinematografic. Foarte bine, inseamna ca exista o multitudine de istorii care nu vor ajunge pe platourile de filmare. Tocmai de aceea se intampla sa mai conteze uneori metrica unei fraze. Din pricina asta nu cred ca e cazul sa ne ingrijoram ca literatura va ramane fara practicanti sau fara clienti. Vor fi poate mai putini, dar tot mai buni si mai inteligenti, mai izolati si mai utopici, pentru ca ceilalti vor avea intotdeauna ceva mai bun de facut. Se poate miza pe asta.

- Aceeasi intrebare despre romanul "Venea din timpul diez" e alta intrebare pe care ti-o ridic la fileu… Cum ai gindit sa combini istoria cu realismul magic romanesc/bucurestean? Nebunia romaneasca e mai accentuata decit nebunia americana, sa zicem (ca tot ai plecat in SUA, alegind sa fii profesor universitar la California State University)? Obsesiile romanilor sint la fel de mari si multe ca obsesiile personajelor din "Venea din timpul diez"? Cum crezi ca ar fi citit/primit romanul de catre cititorii straini?

- Nebunia romaneasca e suprema, specifica, de o coloratura intensa, unica, si-o vad stralucind intre toate celelalte nebunii precum Fecioara intre sfinti si luna intre stele. Sa inlaturam orice indoiala: ma refer la toate abuzurile (logicii) si devierile de la realitate pe care le-am vazut si sub comunisti, si sub socialisti, si sub Conventie, si sub liberal-democrati. Avem material literar cat pentru alti 2050 de ani de glorie si minciuni despre ea. Cred ca numai un popor de nebuni ar putea sa-si televizeze febril revolutia pentru ca apoi sa si-o taraie in noroi, odata cu toate simbolurile nationale, in timp ce isi trateaza cu nepasare si indolenta monumentele istorice, isi lasa neterminate editiile de opere ale clasicilor si distruge prin decizii arbitrare sistemele de educatie, de ingrijire a sanatatii, imediat ce-si pune pe butuci industria, agricultura si turismul. Nu am vazut nici un guvern romanesc de pana azi care sa fie compus numai din oameni cu stapanire de sine, cu un echilibru interior care sa sugereze normalitate psihica. Toti au cate un moment de frenezie sau de idiotenie, cate o scapare, cate o iesire necontrolata care sugereaza ca au evitat intr-un moment al trecutului lor imediat camasa de forta. Ticneala romaneasca, cea indusa la nivel de comunitate si la nivel institutional de sabloanele si de ideile noastre primite de-a gata (cele cu Decebal fiul lui Scorilo si alte basme), este, comparata cu alte nebunii similare, precum pasarea paradisului pe langa un stol de vrabii. Asadar, situatia fiind atat de nenorocita si fiind convins ca nu se mai poate salva nimic, cred ca ceea ce s-a intamplat in Romania dupa 1990 depaseste cu mult priceperea psihiatrilor si intra pe terenul autorilor de comedie. O comunitate de 23 de milioane de oameni in plin proces de dezagregare, supunandu-se unor presiuni care vor distruge tot ceea ce societatea lor a plasmuit vreodata. Cred ca lucrurile merg din rau in mai rau, si sunt convins ca suntem porniti sa ne distrugem gradual si sistemul universitar, si sistemul de sanatate, si industria, la fel ca si nationala de handbal si pe cea de fotbal, si echipa nationala de ciclism, dar si Delta Dunarii. Cred ca acesta e viitorul imediat in Romania si cred ca integrarea europeana vine la timp pentru a mai salva parte din decor, dar nu si substanta societatii, care a fost demult maculata. Avem nevoie sa mai fim descalecati o data, preferabil de un trib celest, pentru a echilibra nanismul lumii prezente. Pot iubi cateva reusite extraordinare din literatura romana, asa cum ar fi poezia lui Nichita Stanescu, a lui Ion Barbu sau Tudor Arghezi, sau romanele de mare continut si stil ale lui Mateiu Caragiale sau Petru Dumitriu, profesionalismul lui Liviu Rebreanu, pot aprecia ideea geniala din 1907 a lui Gheroghe Titeica, cea care a dat nastere geometriei diferentiale afine in prelungirea naturala a studiului invariantilor geometrici descrisi de Felix Klein sau ideea geniala a procedurii de metrizare a lui Dan Barbilian, care e citata si la 70 de ani distanta in contextul cercetarilor curente din domeniul aplicatiilor quasiconforme, pot iubi toate aceste lucruri, pentru ca ele reprezinta implinirile de gratie ale culturii romane. Dar, cu toate acestea, nu se poate sa nu ma impresioneze procesul vizibil de dezintegrare prin care trece societatea romaneasca. Cum e posibil ca o societate sa izbandeasca in cateva gesturi izolate in cultura si sa esueze atat de mult in orice alt aspect practic?
Da, cred ca obsesiile romanilor sunt gigantice, ca pot fi descrise drept nebunii si cred ca solutia literara la care am putea apela pentru a descrie ceea ce se intampla azi in lumea romaneasca trebuie sa actualizeze fara rest acel "simt enorm si vaz monstruos" pe care l-am primit mostenire de la tatal lui Mateiu Caragiale. Si nu-mi fac griji daca acest gen de literatura va trece la traducere: cartile au o viata a lor, pe care n-o poti nici prelungi, nici incorona cu neatinsa profunzime. Oriunde in lume nebunia romaneasca e de acum bine cunoscuta si comunicabila si, in consecinta, un astfel de mesaj e traductibil. Nici macar nu e nevoie de mare curaj ca s-o spui: e ceva de domeniul evidentei.

- Ce-ti pare in regula si ce nu-ti convine la editurile si la editorii din Romania?
Stiu ca ai avut aventuri "editoriale", de care am avut si eu si majoritatea tinerilor scriitori. De ce crezi ca editorii romani au impresia ca sint stapini pe ce fac scriitorii si au atitudinea asta de Gigi Becali? Editurile pe internet sint sau nu sint o solutie pentru scriitori? Ce crezi ca putem face noi ca scriitori ca sa ne aparam munca pe care o exploateaza "cum vor muschii" editorilor?

- Aventurile mele nefericite in plan editorial pe care le amintesti se refera la parte din experienta mea cu Editura Dacia. Din fericire am avut parte si de experiente reusite, asa cum a fost publicarea la Polirom, in colectia Ego. Proza, unde am fost onorat sa imi apara un roman. As mentiona intre experientele editoriale fericite si toate colaborarile mele cu LiterNet, dar si cu Fundatia Timpul.
Nu stiu ce nu e-n regula cu unii de nu pot sa-si respecte semnatura. E problema lor. Tot ce putem face noi e sa spunem adevarul despre anumite nereguli, in speranta ca asta va ajuta sanatatea pietii de carte; e important sa le recomandam colegilor nostri de generatie literara sa nu aiba de-a face cu anumiti editori.

- Cum citesti cronicile la cartile tale? Ai avut cronici care sa te puna pe ginduri?

- Da, bineinteles... Ma intereseaza toate opiniile despre lucrarile mele, de la reviews din baza de date MathSciNet despre lucrarile mele de matematica si pana la postarile de pe egroup-uri despre cartile mele. E adevarat ca largind campul de interes atat de mult am citit si opinii superficiale, aiurite, dar marea majoritate au fost atente si au adus idei interesante. Nu-mi plac consemnarile jurnalistice care doar semnaleaza cartea sau eventual o re-povestesc. Ma intereseaza opinia autorului cronicii, ce zice si ce crede el cu adevarat, care e interactiunea, care e diferenta de opinie si perceptie dintre noi, care e intelegerea. Ma intereseaza nivelul discutiei. Ma enerveaza cei care dau semne ca nu pricep sau cei care citesc cu o grila politica dinainte stabilita. Imi plac cronicile care exprima atentia autorului la settingul literar, la solutia literara pentru care optez, la punctul de vedere narativ si stilul ales, la limba literara si referintele amintite in text. Ma revolta comentariile in care e stalcit vreun nume de personaj si cred ca analfabetii nu ar trebui sa se dedice criticii literare. Apreciez precizia si profesionalismul egal celui pe care prozatorii acestei generatii il investesc in munca lor.

- Ce parere ai despre revistele de cultura din Romania?

- Cred ca sunt prea politizate si prea polarizate in jurul unor grupuri si interese locale. Din aceasta pricina le voi da pace si voi povesti ca am descoperit recent Bookforum, o revista excelenta, axata pe idei literare, foarte deschisa si cu colaboratori numerosi si de mare valoare, adica exact pe dos decat Romania literara, care arata azi precum o inghetata pe bat. Sunt un cititor impatimit al extraordinarei Review of Contemporary Fiction, pe care o urmaresc de vreo sase ani. Citesc saptamanal The NewYorker si imi place deschiderea acestei reviste catre alte culturi. Am fost impresionat cand, toamna trecuta, am citit un amplu material despre Norman Manea, un scriitor pe care nu l-am descoperit gratie revistelor de cultura romanesti (multe dintre ele coordonate de niste tarabostes locali, niste vampiri cu neostoita sete de sponsorizare, a caror intuitie literara are totdeauna un pret), ci datorita recomandarilor prietenilor literari, si pe care abia The NewYorker mi s-a parut ca l-a prezentat la statura pe care o merita. Asa ca anul 2005 mi-a adus marea bucurie de a ma transforma intr-un cititor curent al unor reviste interesante si serioase - ale altei culturi decat cea in care (inca) scriu.

- Cum iti par revistele web de limba romana?

- Ce sa mai comentez aici, dupa ce am investit atata timp in Respiro? Am fost agent electoral al cauzei, am scris in Dilema despre asta pe vremea cand nu se auzise decat foarte putin despre fenomen... Am scris mult despre aceste lucruri si am mai spus ca revistele bune de pe web (agoraONLine, Tiuk!, fosta electr@) au fost o reactie necesara, naturala, la blocajul informational pe care o lume editoriala imbatranita si lipsita de deschidere a considerat sa o ofere generatiei literare aparute dupa 1990. Cred in acest fenomen si ii apreciez consistenta. Vreme de ani de zile am citit aceste reviste cu placere, iar acum citesc si Atelierul de la LiterNet cu egal interes. Ma intereseaza unele nume, si imi dau seama ca unii dintre acesti autori devin si vor deveni scriitori. In fapt, a fi scriitor cred ca inseamna sa traiesti pentru literatura, sa te gandesti la probleme literare continuu, sa exerciti literatura, iar nu sa aterizezi la 40 de ani intr-o pozitie calduta in administratie, in comert, eventual la putere, adica sa produci din viata ta acel barter literatura contra putere, contra influenta, cu iluzia ca literatura te indreptateste la ceva. De fapt, literatura nu te indreptateste la nimic altceva decat la a o intelege tot mai bine. Asa ca revistele de pe web sunt un excelent atelier, o alternativa inteligenta la formatul clasic al cenaclului, si nu sunt nici periculoase, pentru ca n-au propulsat pe nimeni catre pozitia de candidat la presedintie. Ele au ramas autentice, curate, literatura din dragoste.

- Cum iti par tinerii scriitori? Ce-ti place la ei si ce nu-ti place?

- Cel mai mult imi place temeritatea si deschiderea catre mai multe culturi si cel mai mult imi displace suficienta, ingamfarea si sentimentul plenitudinii, mai cu seama la astia micii, care au 24 sau 25 sau 26 de ani si dau deja semne de faza terminala. Vestea buna e ca avem de-a face cu o generatie literara extrem de variata, inteligenta si cu posibilitati extraordinare de exprimare. Anii vor confirma acest lucru. Pana atunci, sa ne luam in serios si sa ne dam sansa sa construim cu luciditate.

- Ce-ai face pentru tinerii scriitori daca ai deveni intr-o zi presedinte al unei uniuni scriitoricesti potente, al vreunei edituri sau reviste importante?

- Pe calea pe care am plecat (adica de a enerva cu metoda, desi fara de voie, toti sefuletii de asociatii de locatari din cultura romana), acest lucru nu se va intampla, asa ca raspund cu detasare... In primul rand ar trebui schimbat sistemul acesta de relatii bazat pe vasalitate care ne sufoca si ne face atata rau. Daca esti docil si daca-i pupi bine in zona aripioarei dorsale ajungi repede la gloria de cartier pe care batranii viziri ti-o pot oferi (caci mai mult - ce pot?). Ei iti cer sa nu gandesti liber, sa fii local, ca ei, sa fii minor, ca ei. Ei iti vor sufletul inainte de a te publica, uitand ca lumea e mare si ca ei nu mai poseda cheile decat cateva luni sau cativa ani, si asta inca intr-un loc la fel de marunt ca gara Golesti. Or, exact acest sistem de recunoastere a valorii trebuie sa se schimbe. (Zic si eu acum ca Panait Istrati: scriu pentru viitorime, pentru tinerii de peste o suta de ani, poate, pentru ca acum nu sunt mari sperante.) Tinerii au nevoie de ocazii de a se manifesta in libertate si de a fi recunoscuti doar pe baza a ceea ce scriu, nu dupa cat de gratios pleaca genunchiul in pamant inaintea hatmanilor. Tinerii scriitori au nevoie sa fie reprezentati in jurii, in momentele de luare a deciziilor, sa aiba acces la resurse in conditii de competitivitate onesta si in conditii de egalitate. Nu vad asta intamplandu-se in urmatorii zece ani. Eu nu am avut parte de o primire onesta, ci de una profund politizata. Am trait de multe ori sentimentul ca ma izbesc de un zid. Le doresc mult succes celor care vor incerca in viitor sa scrie in romana, dar mi-as ingadui sa le recomand si alte optiuni, ca de exemplu engleza. In timpul acesta, bineinteles ca-n lumea valaha se poate mima deschiderea fata de tineri, aducand in fata lingaii si angajandu-i la microfon pentru o seara, unde ei vor clampani precum castanietele. S-a mai intamplat si in anii cincizeci cand au fost iviti, din bube, mucigaiuri si noroi, niste fapturi fara de chip. Se mai intampla si azi, desigur, si se pot gasi oricand doritori. Dar marile mize nu se construiesc cu ei. Tinerii ar avea nevoie de o piata editoriala dinamica, in miscare, ar avea nevoie de o baza de date care sa-i ajute sa-si intermedieze publicarea textelor atat in Romania cat si in exterior. Exista in lume asociatii profesionale care se ocupa cu asta (nu la noi). Ar avea nevoie de o baza de date care sa prezinte ofertele de munca pentru scriitori, atat in mass-media, cat si in domeniul scrierii de scenarii, in traduceri, precum si pe piata editoriala, contractele de purtatori de cuvant si cele pentru agentiile de publicitate. Toate aceste oferte ar trebui centralizate si aduse in atentia celor interesati, pentru ca asta pune in miscare piata profesionala si ar fi bine sa se poata trai din scris, din priceperea de a transforma o calitate intr-o profesiune (chiar daca ar fi vorba de angajamente temporare). Faptul ca unele locuri de munca se ofera in regim de circuit inchis produce in multe locuri functionari necompetitivi si diverse contraperformante (intalnim astfel de prestatii in fiecare zi). Sa-i lasam, asadar, sa descopere ca asa ceva nu e bine in the hard way. Oricum, cine are de scris literatura despre lumea romaneasca de azi - va scrie chiar si in absenta oricarui suport din partea pietei de munca. In fond, avem o traditie perena de a produce literatura traind afara (chiar si cand suntem inlauntru), de la Varlaam incoace... Ar fi bine sa se poata trai din scris si asociatiile profesionale sa contribuie cu mai multa grija la asta decat sa se joace de-a crupierii. Oricum, asta incepe sa fie din ce in ce mai putin problema mea. Eu am fost candva scriitor roman, acum nu stiu daca mai are importanta.

(Brasov - Irvine, California, august - septembrie 2005)


Liviu ANTONESEI, octombrie 2004, Timpul
Cunosteam povestirile scriitorului si matematicianului romano-american din cele doua volume on paper anterioare, de altfel, la editura revistei i-am publicat si prefatat anul trecut excelenta culegere Bunicul s-a intors la franceza, dar romanul acesta este, efectiv, cu o clasa mai sus de tot ceea ce a publicat pina acum Suceava si on paper si on line. si, ca sa nu ramin doar in cadrul comparatiilor interne, voi spune ca este primul roman al tranzitiei, care ma convinge cap-coada. Nici nu stiu ce sa remarc mai intii, constructia impecabila, frazarea lin-aluvionara, ingeniozitatea povestii si a multimii de povesti decupate si intercalate in povestea principala? Nu stiu si, de altfel, nici nu conteaza! Conteaza placerea constanta, necontrariata a lecturii. Sigur, pentru un asemenea roman, Suceava nu va fi beatificat de Patriarh, nici decorat de presedinte, dar nici asta nu conteaza!


Marius MIHET, martie 2005, Familia
Venea din timpul diez este o cronica a Romaniei anilor ’90, cand libertatea brusca de dupa Revolutie a provocat dereglari in substanta romanilor. Nu avem de-a face cu urmarirea efectelor de pretutindeni, ci din Bucuresti. Din Centru, asadar, locul de unde molipsirea de orice fel e posibila, lucrand mai apoi ca un virus spre Margini. Extensiile toposului sunt minore, autorul fiind interesat de focar, unde tensiunile sunt maximalizate si reactiile pe masura. Scris cu pasiune, umor si inteligenta, Venea din timpul diez confirma un prozator talentat care stie sa incite, sigur foarte pe mijloacele sale, modest si ironic, pentru care o poveste bine inchegata face cat zece rezolvari matematice si castiga cel putin o mie de cititori pasionati. Atentie la urmatorul roman al lui Bogdan Suceava. Surprizele sunt tot mai numeroase.


Claudiu TURCUT, mai 2008, revista Vatra
Fara nici un dubiu, atmosfera creata de narator indulceste seriozitatea perspectivei, parodiind cu mijloace rafinate fanatismul de orice fel. Cu alte cuvinte, radem pe bune citind Venea din timpul diez. Dar, indiferent de accent, Bogdan Suceava nu se angajeaza pana la capat intr-o incursiune realista; dimpotriva, va lasa „necorectat” orice derapaj in literaturizare. Si bine face, acest gest traducandu-se pe versantul interpretarii intr-un subtil mecanism care te lasa sa citesti semnele ca noduri si nodurile ca semne.


Sanda CORDOS, mai 2006, revista Vatra
Cronica nostalgica a Bucurestiului, alunecind subtil intre excentric si excepţional, intre clovnesc si metafizic, evanghelie apocrifa a unei lumi cu prea mulţi salvatori, dar inapta de mintuire, infierbintata de idei si cautind, orbeste, mai mult un pastor decit libertatea, distilind „timpul diez al simţurilor noastre ranite, deschise, acutizate” intr-o construcţie literara impecabila (cu seriosi piloni livresti si cu o veritabila forţa in a explora realitatea dincolo de frontierele realului), Venea din timpul diez este un roman remarcabil (de asezat nu doar in trena, ci si in tovarasia Crailor de Curtea-Veche) ce consacra, pe deplin, un prozator: Bogdan Suceava


Mircea PRICAJAN, mai 2005, Lumi virtuale
Bogdan Suceava tine sa-si subintituleze romanul – neoficial – „comedie”. Este, intr-adevar, o comedie a naturii umane, in acceptiunea balzaciana a termenului. Romanul acesta e o constructie trist de adevarata in fundamentele si-n demonstratiile ei, este scrisa cu mare talent si cu un bine reglat simt a ceea ce se petrece cu si in lumea romaneasca. Nu ma feresc sa afirm in incheiere ca Venea din timpul diez va ramane in istoria literaturii romane ca un roman emblematic pentru societatea post-revolutionara, ca romanul care a reusit sa surprinda cu mare arta, intr-o forma noua metehnele ei cele mai crase.


Serban AXINTE, decembrie 2004, Timpul
Prin romanul Venea din timpul diez, Bogdan Suceava isi reactualizeaza majoritatea tehnicilor si obsesiilor narative pe care le-a experimentat in volumele sale de povestiri. Si ma refer in mod special la nuvela Sa auzi forma unei tobe, ce anuntă, atit tematic, cit si prin timbrul narativ, cartea aparuta recent in colectia Ego-proza a editurii Polirom. Vorbim asadar despre o constructie plamadita in timp, rodul mai multor ani de monitorizare de la distanta a societatii romanesti. Romanul este aproape „o enciclopedie a anomaliilor romanesti“, o comedie-frescă ce imprumută de multe ori mijloacele parodiei, un tratat care isi dezvolta solida argumentatie undeva pe tarimul fictiunii, intr-o atmosfera realist-magica, subminata cu buna stiinta.


Daniel CRISTEA-ENACHE, 26 octombrie 2005, Romania literara
Se observa cu usurinta ca parodia e, in romanul lui Bogdan Suceava, la ea acasa. Tonul alb, neutru si stilul voit descriptiv al naratorului, articulind o ironie tip pince-sans-rire, ingroasa latura bufa a cartii. Dincolo de aceasta exista insa si un simbure de gravitate al cartii, o pledoarie discreta pentru normalitate sociala si mize esentiale in planul vietii personale. Venea din timpul diez este un surprinzator, excelent roman al Tranzitiei, reducind cu inteligenta si umor falia dintre alienare si alinare.


Bogdan SUCEAVA in interviu cu Ovidiu SIMONCA, 24 noiembrie 2005, Observator cultural
E o metafora despre nebunie si inadecvare la realitate. Cind spui ca cineva vine dintr-un «timp diez» inseamna ca vine dintr-un timp care este alaturi de un anumit moment istoric. Metafora «timpului diez» este pentru cei care sint intirziati o secunda, sau functioneaza mai inainte cu o secunda fata de timpul curent, o metafora a alterarii, a alienarii, a psihozelor. Nu toti contemporanii nostri sint asa. Anumiti profeti sint asa si trag dupa ei bucati intregi din societate. Falsi profeti. Detaliul care m-a amuzat cel mai mult in receptarea cartii a fost ca unii critici nu au observat ca in finalul romanului, profetul, Vespasian Moisa, se disipeaza, dispare, se topeste in aer, se transforma in abur. Asta inseamna ca profetii nostri, cei in care ne punem sperantele, nu au substanta. Era o parte importanta a temei romanului. Mesajul a fost bine inteles de unii critici, dar nu de toti.


Istvan CSUHAI, 22 octombrie 2009, Elet es Irodalom
Daca iau in considerare doar aspectele ideologice ale romanului, putine sint volumele mai actuale si in care se reflecta mai exact imprejurarile societatii maghiare de azi. [...] Problema principala a romanului este o experienta comuna tuturor societatilor est-europene: de ce trebuie sa-si piarda mintile o societate daca ea se elibereaza de sub presiunea pe care a simtit-o de-a lungul timpului?


Marius CHIVU, 20 octombrie 2004, Romania literara
Romanul este foarte bun, extrem de interesant prin subiectul ingenios si complex, construit atent si consistent narativ - Bogdan Suceava este un povestitor autentic -, scris admirabil, cu verva si stil. O provocare inteligenta si de substanta adresata colegilor de generatie.

Exista foarte putine monumente alchimice in Europa: doua se gasesc in Franta, unul in Elvetia si altul in Italia.

La Paris, sunt bisericile Notre Dame si Sainte Chapelle – toate figurile reprezentate aici au, pentru un fin observator, semnificatie ezoterica.

In Elvetia, exista o soba din faianta, fabricata in 1702, ornata cu saisprezece medalioane ce reprezinta procesul hermetic.

In Italia, este Porta Magica din Roma, una dintre cele mai importante marturii alchimice din lume. Situata in centrul cartierului Esquilino, pe locul unde inainte domina palatul Palombara, din care n-au mai ramas decat cateva ruine, Porta Magica a fost construita la sfarsitul anilor 1600 si marca intrarea in gradinile palatului.

Dupa ce palatul Palombara a fost distrus, Poarta a fost reamplasata intr-un colt al gradinii unde mai poate fi vazuta si astazi, dupa aproape patru secole.

In Poarta Magica din Roma. Studiu istoric, Pietro Bornia ne vorbeste despre intalnirile si experimentele alchimice secrete ce se desfasurau in palat, despre regina Cristina a Suediei, despre nopti alchimice si pelegrinari trepidante si despre tot ce ofera Portii sens ermetic si valoare spirituala.


Raspundeti la urmatoarea intrebare:
Cine a castigat intr-un concurs anterior cartea "Gandirea magica"?
1. Cristian Peres
2. Paula Torjoc
3. Alina Hosu

Trimiteţi răspunsul pe adresa noastră clibraria@yahoo.com împreună cu datele dumneavoastră (OBLIGATORIU ! Nume şi prenume, Seria si numarul de buletin, adresa de email), până în data de 10 mai inclusiv.

Succes!

Concursul pe saptamana 26 aprilie- 3 mai s-a incheiat!

In urma tragerii la sorti, castigatorul cartii "Engleza BAC" este



Ana-Maria Lazar


Il asteptam pe castigator in librarie, pana in data de 10 MAI 2010, sa-si ridice premiul la sediul librariei, pe strada Episcop Mihai Pavel nr 4, Oradea.