Traducere din limba germana si note de Alexandru Philippide
„O, ce fiinta e si omul ca se poate plinge de el insusi! Vreau in
aceste clipe, iubite prietene, iti fagaduiesc, vreau sa ma indrept, nu
vreau sa mai rumeg putinul rau pe care destinul ni-l harazeste, asa cum
am facut pina acum; vreau sa ma bucur de clipa de fata, si tot ce e
trecut sa ramina trecut. Desigur, tu ai dreptate, prietene; durerile
oamenilor ar fi mai mici daca ei – Dumnezeu stie de ce sint facuti
astfel! – nu s-ar ocupa cu un atit de mare zel al inchipuirii de
amintirea relelor trecute si ar indura un prezent nepasator.” (Johann
Wolfgang von Goethe)
Traducere din limba portugheza si note de Iolanda Vasile
„J.P. Cuenca este steaua in ascensiune a literaturii braziliene contemporane.” (L’Express)
Shunsuke Okuda, un cuceritor incurabil, isi creeaza o alta
identitate pentru fiecare noua iubita pe care o cunoaste prin barurile
Cartierului Rosu din Tokyo. Asta pina in noaptea cind o intilneste pe
Iulana, chelnerita sosita dintr-un oras romanesc aflat pe malul Marii
Negre, imposibil de blonda si de inalta si de straina de orasul lui, in
care toti vin sa fie uitati si sa devina invizibili. Insa cei doi nu se
vor putea face niciodata nevazuti, pentru ca hobby-ul legendarului poet
Atsuo Okuda, tatal lui Shunsuke, este sa-si spioneze fiul si sa tot
incurce itele deja complicate si bolnavicioase ale vietii lor.
O culme a fanteziei in literatura contemporana, romanul lui Cuenca
vorbeste despre viata fragmentata a metropolelor, despre perversiunea
care intuneca spectrul iubirii si al puritatii in acest infern de otel
si electricitate.
„Cuenca evita riscul de a transforma particularitatile culturale
ale Japoniei intr-un miraj exotic facil, menit doar sa fascineze
cititorii. Singurul final fericit… nu e un roman al mirarii, al nesigurantei, ci un edificiu narativ la fel de solid ca zgirie-norii care impinzesc Tokyo.” (Os Meus Livros)
„Joao Paulo Cuenca a eliberat literatura braziliana de tendintele
ei atavice si a indreptat-o spre lumi noi, in care alti scriitori n-au
indraznit sa se aventureze.” (L’Express)
„Patrunzator si neinduplecat: un roman care aminteste de maiestria lui Haruki Murakami.” (Deutschlandradio Kultur)
Traducere de Lucia Popovici
„O carte excelenta, care abordeaza cu luciditate marile teme ale istoriei Europei.” (Financial Times)
Cine controleaza centrul Europei controleaza intregul continent,
iar cine controleaza Europa poate sa domine lumea – iata un adevar
fundamental al geopoliticii. In ultimele cinci secole, numerosi regi,
cuceritori, presedinti si dictatori si-au dorit sa detina puterea asupra
zonei care se intinde din Tarile de Jos si Germania pina in Cimpia
Padului. Carol Quintul, Napoleon, Hitler, Stalin si Gorbaciov au avut cu
totii acelasi obiectiv: sa domine centrul Europei. Totul a inceput,
sustine Brendan Simms, in 1453, cind prabusirea Imperiului Bizantin a
deschis calea incursiunilor otomane pe continent si a grabit expansiunea
Sfintului Imperiu Roman. Dupa aceea conflictele s-au succedat aproape
neintrerupt, de la Razboiul Civil englez si Revolutia Franceza pina la
cele doua razboaie mondiale. Imbinind religia, politica, strategia
militara si relatiile internationale, Brendan Simms evoca o jumatate de
mileniu de istorie pentru a arata cum lupta pentru suprematie in Europa a
modelat istoria intregii lumi. Si cum, atunci cind in Europa este
armonie, lumea intreaga are de cistigat.
„Aceasta este istoria lui Richelieu, Metternich si Kissinger, nu a
lui Luther, Newton si Beethoven. Poate parea arid, dar nu e deloc asa. Europa cucereste cititorul cu povesti despre aliante schimbatoare, armate puternice si strategii ambitioase.” (Wall Street Journal)
Traducere de Marius-Adrian Hazaparu
O imagine cuprinzatoare, documentata, a miscarii legionare din Romania interbelica
Fondata in 1927, Legiunea Arhanghelul Mihail a fost una dintre cele
mai puternice si mai longevive miscari fasciste din Europa. Cu radacini
in miscarile nationaliste care in secolul al XIX-lea cereau
independenta fata de Imperiul Austro-Ungar, Legiunea a ajuns la putere
urmind un drum sinuos, marcat de violenta si discursuri antisemite si
ultranationaliste. Sub conducerea carismaticului Corneliu Zelea
Codreanu, organizatia s-a consolidat de-a lungul anilor, atragind tot
mai multi membri. A imprumutat uniformele, marsurile si estetica
martiala a fascismului european si s-a bucurat de sprijin politic atit
in interiorul granitelor tarii, cit si in afara lor.
Roland Clark merge pe firul istoriei orale, al memoriilor personale
si al documentelor din arhivele nationale pentru a avea o imagine cit
mai completa a curentului fascist din Romania interbelica. El ofera o
noua perspectiva asupra fascismului european in care, dincolo de analiza
istorica detaliata, evidentiaza impactul pe care represiunea oficiala,
spectacolul fascist si actiunile legionarilor l-au avut asupra vietii de
zi cu zi a oamenilor obisnuiti.
„Roland Clark a folosit carti rare si serii integrale ale ziarelor
interbelice, manuscrise si documente nepublicate, transcrieri ale
interviurilor cu martori oculari ai evenimentelor analizate. De o
importanta particulara sint dosarele din arhivele nationale romanesti,
care reprezinta o sursa incomparabila pentru istoria miscarii
legionare.” (Dennis Deletant, Georgetown University)
Din cuprins:
Radacinile ultranationalismului • Dreptate tinereasca • Mobilizarea
sustinatorilor • Alegeri, violenta si disciplina • Puterea tipariturilor
• Piept calit de fier si sufletul de crin • Mintuire si jertfa •
Ascensiunea si decaderea
Niciun comentariu:
Trimiteți un comentariu