miercuri, 17 martie 2010

PRIMA EDITIE COMPLETA IN LIMBA ROMANA, COMENTARIU INTRODUCTIV DE SFINTIA SA DALAI LAMA
Una dintre cele mai mari opere din toate culturile si de departe cel mai important dintre toate textele buddhiste aparute in lumea occidentala, Cartea tibetana a mortilor s-a bucurat de un numar de traduceri deosebite, dar partiale. Acum, prin intermediul traducerii integrale in limba engleza, realizate cu sprijinul nemijlocit al unor maestri spirituali contemporani, cititorii nostri au la dispozitie un text de o claritate si frumusete remarcabile, care respecta cu fidelitate viziunea si intentiile operei originale. Sunt incluse una dintre cele mai detaliate si mai demne de admiratie descrieri ale starii de dupa moarte din literatura universala, practici care pot transforma experienta vietii noastre de zi cu zi, indrumari pentru a-i ajuta pe cei care sunt pe moarte si o perspectiva inedita despre cum sa facem fata inmormantarii.
Sper ca viziunile profunde pe care le contine aceasta carte sa fie o sursa de inspiratie si de sprijin pentru toti cei interesati, din toate colturile lumii. – Sfintia Sa, Dalai Lama
O traducere eleganta si realista... ce deschide un nou teritoriu, oferind pentru prima data in engleza intregul ciclu al acestor invataturi, sub forma unui ghid comprehensiv al invataturilor buddhiste despre viata si moarte. – The New York Sun
Magnific... meditatie in versete superbe. - The Guardian, Londra
Una dintre cele mai importante scrieri ale civilizatiei lumii... o calatorie in interiorul profundei imaginatii a unui popor, redata in engleza, in toata puritatea sa, cu maiestrie si precizie. – Time Out, Londra
Profunda si unica, este una dintre cele mai mari comori de intelepciune ale mostenirii spirituale a umanitatii. – Sogyal Rinpoche, autorul Cartii tibetane a vietii si a mortii

Un comentariu:

Anonim spunea...

Da, probabil, de aceea este